Translation of "la femminuccia" in English


How to use "la femminuccia" in sentences:

Ma guarda... la femminuccia e lo scherzo di natura, anche se non mi e' chiaro chi sia l'uno e chi sia l'altra.
And look, it's the girlie and the freak, although I'm not sure which one's which.
Sono il ciccione, l'ebreo e la femminuccia.
It's the fat boy, the Jew and the sissy.
Il piccolo Percy chiama la zietta e spiffera tutto come la femminuccia della classe.
Little Percy calls his aunt and squeals like a schoolroom sissy.
Dai, su, non fare la femminuccia!
Come on, don't go fucking pussy on us!
Oh, per l'amor del cielo, Lily, smettila di fare la femminuccia e torna a lavorare con me.
For God's sake, Lily, stop being such a complete wuss and come back to work with me.
Ti metti a fare la femminuccia?
Don't go pussy on me all of a sudden.
Non fare la femminuccia, vai a...
Don't be a wuss. Just get...
Te l'avevo detto di non fare la femminuccia la' fuori.
I told you not to act like such a nancy boy out there.
Per questo devi smetterla di fare la femminuccia, e fattela.
That's why you need to stop being a pussy and nail her.
Vieni solo con me in questavventura e per una volta smettila di fare la femminuccia e possiamo finalmente scoparci qualche ragazza.
Just fucking come with me on this voyage and stop being a pussy for once and we can fucking fuck some girls already.
Oh, per amor di dio, non fare la femminuccia.
Oh, for God's sake, don't be such a girl.
Gia', manager, smettila di fare la femminuccia.
Yeah, manager, stop being such a puss.
Quindi valle a parlare e non fare la femminuccia.
Now go talk to her and quit pussing out.
Ma perche' devi fare la femminuccia?
Don't be like a little girl! - Tomorrow.
E questa e' la ciotola per la femminuccia, con il nome "Bastird."
And this is the girl bowl with MM's with the name Astird.
Non fare la femminuccia, va bene?
Don't be such a girl, all right?
Non faccio la femminuccia, ma ci sono serpenti.
I am not being a pussy, there are snakes.
Non e' questo il momento di fare la femminuccia.
Now is not the time to grow a persqueeter.
Kikuyakko! Non fare la femminuccia e uccidi Yoshie!
Kikuyakko, go ahead and kill Yoshie!
Quindi, ora, se vuoi fare la femminuccia e andartene, vai.
So, now, you want to be a pussy and quit, you quit.
Non fare la femminuccia, e' solo un po' di pioggia.
Don't be a chick. It's just only a rain.
Dio, la smetti di fare la femminuccia, Kimmy Kevlar?
Will you man up?! Kimberly Kevlar?
Cam, si riferisce a me come "la femminuccia".
Cam, she refers to me as "the sissy."
Odio fare la femminuccia, ma non è che potrei dormire da voi per qualche giorno, fino a quando non avrò risolto la faccenda?"
"I hate to be all girly, but I could bunk with you guys for a days until I sort this out?"
Dovevo essere io... a salvare Wilfred dall'incendio, e invece... ho fatto la femminuccia.
I'm the one who should've saved Wilfred from that fire, but instead, I just vag'd out.
Per dirle che hai smesso di fare la femminuccia.
To tell her you stopped being a pussy.
Non fare la femminuccia e bevi.
Pull up your skirt and drink.
Ascolta, Chang... Devi smetterla di fare la femminuccia, ok?
Listen, Chang... you've gotta stop being such a pussy, okay?
Non fare la femminuccia, e' solo una pulizia.
Oh, don't be such a pussy. It's just a cleaning.
Ogni sera un moralista ubriaco a cui far scoprire la femminuccia che e' in lui.
Another night, another drunk bigot to emasculate.
Richard, dai, non fare la femminuccia e bevi un po' di tequila con il tuo finanziatore.
Richard, come on, quit being such a pussy, and have some tequila with your money guy.
E non fare la femminuccia e iniziare a tormentarla.
Don't be a pussy and start smashing her.
Puoi fare l'uomo o puoi scappare come la femminuccia che sei.
You can either man up or run out like the little bitch you is. - One!
Quindi, per favore... basta fare la femminuccia... e mettiti le cazzate del passato alle spalle e vieni qui.
So, please, stop being a pussy, and put the bullshit of the past behind you, and just get here.
Farai meglio a dire al tuo compare WhiteRose di smettere di fare la femminuccia e tirare fuori gli attributi perché non abbiamo tempo di cazzeggiare
You better tell your pal whiterose to stop being a pussy and start growing a pair because we don't have time to dilly-dally around...
Hai sempre detto: "Jamal non fare la femminuccia, mettilo nella musica".
Always telling me, "Jamal, don't be a little sissy bitch. Put it into music."
Beh, Lucious non fare la femminuccia, mettilo nella mus...
Well, Lucious, don't be a sissy bitch. Put it into mu...
Perché devi sempre fare la femminuccia?
Why are you such a pussy All the time?
La sala da pranzo, un bagno, di sopra c'e' una stanza per il maschietto, una per la femminuccia e la camera padronale.
The dining, a bathroom, upstairs there is room for the boy, a room for the girl and the master bedroom.
Non fare la femminuccia. Vai via.
Don't be such a girl, now go.
Ti prego, non fare tanto la femminuccia.
Please don't be such a pussy.
E poi la femminuccia che ha fatto?
So what'd the wuss do next?
E se va a lamentarsi da Morello, le faro' il culo, come la femminuccia che e'.
And you go whine to Morello, and I'll knock you on your ass like the puss you are.
Ok, allora, ne ho un blu per il maschietto e uno rosa per la femminuccia.
Okay, so I have blue for a boy or pink for a girl. Uh, hi.
Non fare la femminuccia proprio ora, Cooper!
Now don't puss out on me, Cooper!
1.3801019191742s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?